Benign: Bene I God now. In english: Good I God now.
Perhaps the Lord God would be good.
Benison: Bene is son. In english: Good is son.
Perhaps the Lord Jesus Christ, the son, would be a benison for this world? Also this has another meaning. What if the good Jesus Christ, the son would be Lord God.
Benign: Bene I God now. In english: Good I God now.
Benign - hyväntahtoinen: Hyvä I Jumala nyt. Ehkä Herra Jumala olisi hyvä.
Benison: Bene is son. In english: Good is son.
Benison - siunaus: Hyvä on poika. Ehkä Herra Jeesus Kristus olisi siunaukseksi tälle maailmalle. Tällä on myös toinen merkitys. Mitä jos se hyvä Jeesus Kristus, poika olisi Herra Jumala.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti